1. N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine ?

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ



2. Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ



3. qui accablait ton dos ?

الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ



4. Et exalté pour toi ta renommée ?

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ



5. A côté de la difficulté est, certes, une facilité !

فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً



6. A côté de la difficulté, est certes, une facilité !

إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً



7. Quand tu te libères, donc, lève-toi ,

فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ



8. et à ton Seigneur aspire.

وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ